| |
| Большинство людей,
по-видимому, агрессивнее и увереннее в себе, чем я |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я не решаюсь назначать
свидания и принимать приглашения на свидания из-за своей застенчивости
|
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Когда подаваемая
еда в кафе меня не удовлетворяет, я жалуюсь на это официанту |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я избегаю задевать
чувства других людей, даже если меня оскорбили |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Если продавцу стоило
значительных усилий показать мне товар, который не совсем мне
подходит, мне трудно сказать ему "нет" |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Когда меня просят
что-либо сделать, я обязательно выясняю, зачем это |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я предпочитаю использовать
сильные аргументы и доводы |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я стараюсь быть
в числе первых, как и большинство людей |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Честно говоря,
люди часто используют меня в своих интересах |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я получаю удовольствие
от общения с незнакомыми людьми |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я часто не знаю,
что лучше сказать привлекательной (ому) женщине (мужчине) |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я испытываю нерешительность,
когда нужно позвонить по телефону в учреждение |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я предпочту обратиться
с письменной просьбой принять меня на работу или зачислить на
учебу, чем пройти через собеседование |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я стесняюсь возвратить
покупку |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Если близкий и
уважаемый родственник раздражает меня, я скорее скрою свои чувства,
чем проявлю раздражение |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я избегаю задавать
вопросы из страха показаться глупым |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| В споре я иногда
боюсь, что буду волноваться и дрожать |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Если известный
и уважаемый лектор выскажет точку зрения, которую я считаю неверной,
я заставлю аудиторию выслушать и свою точку зрения |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я избегаю спорить
и торговаться о цене |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Сделав что-нибудь
важное и стоящее, я стараюсь, чтобы об этом узнали другие |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я откровенен и
искренен в своих чувствах |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Если кто-то сплетничает
обо мне, я стремлюсь поговорить с ним об этом |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Мне часто трудно
ответить "нет" |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я склонен сдерживать
проявления своих эмоций, а не устраивать сцены |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я жалуюсь на плохое
обслуживание и беспорядок |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Когда мне делают
комплимент, я не знаю, что сказать в ответ |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Если в театре или
на лекции мне мешают разговорами, я делаю замечание |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Тот, кто пытается
пролезть в очереди впереди меня, получит отпор |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Я всегда высказываю
свое мнение |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|
| Иногда мне абсолютно
нечего сказать |
совсем не характерно для меня, описание не верно
довольно не характерно для меня - скорее нет, чем да
отчасти характерно, отчасти не характерно
довольно характерно для меня - скорее да, чем нет
очень характерно для меня, описание очень верное |
|